今回は、11月に行われる30日の霊操に向けて、霊操を一度もしたことのない人もいるので、まずは5日間、やや軽めの霊操のリズムで生活してみましょう、ということで、沈黙のうちに祈りと観想が続けられる日々となりました。
Esta vez, nos preparamos para los Ejercicios Espirituales del mes que viene. Es que había algunos que no hicieron nunca en su vida los E.E., por eso como para tener mejor provecho en 30 días, hicimos una demostración vivida del ritmo de los E.E. por lo menos por 5 días: las contemplaciones en el silencio absoluto.
初日のテーマは、「愛をもって創造のわざを続けておられる神」、二日目は「自分の人生の中でのありがたい出来事の歴史」、三日目は「自分の人生の中での罪の歴史、まだ贖われていない出来事の歴史」、四日目は「霊操の基礎と基盤」、そして五日目は半日でしたが「この数日の霊操を振り返ってどんな実りを得たか」というテーマで観想が続きました。
1er día: "Dios que sigue creando amorosamente"
2do día: "Historia de la luz en mi vida"
3er día: "Historia del pecado o el historia no redimida en mi vida"
4to día: "Principio y Fundamento de los E.E. Ignacianos"
5to día: "Haciendo los examenes de conciencia, ver qué frutos recibimos en estos días"
最終日はこの実りを粘土で表現しましょう、という課題が与えられていて、最後にこの数日の実りを分かち合う儀式が聖堂で行われました。
Y para el último día, para expresar los frutos recibidos, usamos los símbolos con la arcilla. Y por último tuvimos la celebración que presentamos cada vivencia explicando qué simbolismo tuvo la figura de la arcilla.
0 件のコメント:
コメントを投稿